Localización Principal / Main Location
Una vez allí / Once you get there
Localización Principal / Main Location

Una vez allí / Once you get there

Se abandona la N-II (Madrid-Barcelona, en el kilómetro 107, salida "Las Inviernas"). Se siguen las indicaciones a "Las Inviernas", pueblo que se encuantra a unos 10 Kn. desde la carretera nacional. Se atraviesa por la plaza del frontón y se continúa por la misma carretera hasta el Km. 4,8, única curva con guardarrail. Allí se toma el camino que sale a la izquierda, subiendo el monte para volver a bajar al valle del Molino. Pronto se ve la chopera que rodea al Molino, al que se accede por un puente sobre el canal. Con mal tiempo es imprescindible un coche todoterreno para este último tramo del camino.

Leave the N-II (Madrid-Barcelona, on km 107, exit called "Las Inviernas"). Follow the indications to "Las Inviernas", and you will find the village aproximately 10km further, from the National Road. Cross the place where you will find a "handball court" and continue on the same road till the Km. 4,8, you will reach the only curve with a railbumper. Then, take the country road to your left, go up the hill and down to the Molino Valley following the main tracks. Soon, you will see the groove of black poplars that surrounds the Molino. And you can get there through the bridge that crosses the canal. If the weather is bad, it is essential to have a four-wheel drive car for this final section.